tlapka: Kdo se moc ptá, moc se dozví. :D
Řekla bych, že šukat je hledat. Podobně je to i v polštině. :)
am: Právě, že jsem měla strach se dál ptát :D Tak to tak asi bude, já se spíš přikláněla k mamce. :-)
---
am.pise.cz
zlomenymec: Já myslím někde četl, že šukat znamenalo kývat se... proto to slovo udělalo takovou kariéru :D
metalistka®blbne.cz: Šukat má těch významů víc i v té původní rovině, aspoň já jich už slyšela hodně (hledat, schovávat se, procházet se, uklízet). Nicméně kdysi jsme to hledali v hodině češtiny ve slovníku a má to významy dva: 1) pohybovat se z místa na místo 2) vykonávat drobné práce :)
lentilka®sdeluje.cz: V polštině je "šukat" hledat, ale v Babičce to má význam "vykonávat drobné práce", jak psala metalistka. :)
Ostatně - je zajímavé sledovat, jak se význam slov posouvá, například J. Š. Baar, Hanýžka a Martínek. Sedláci měli "děvku". Dnes bychom řekli "děvečku" - pomocnou sílu na statku. :)
hroznetajne: Já vždycky měla za to, že šukat je poklízet, prostě že poklízela po světnici :D. Ale synek je ranař, to se musí nechat :D :D.
bob-und-alice®blbne.cz: Pamatuju si na jednu neustále se opakující reklamu v polským rádiu - Šukáte dobrý autoservis? Se sourozenectvem jsme se pubertálně smáli, že nás rodičové skoro vykázali z auta.
A ták je přece jasná metafora, když je všem zúčastněným jasný, o co jde, ale nesmí se to říkat nahlas, ne?
am: Všem moc děkuji za komentáře, takže bych to shrnula asi takto: Babička se pohybovala po světnici, sem tam něco poklidila, občas něco hledala a přitom se kývala *smich* A je to. :D
---
am.pise.cz
sayonara: Tatínek sloveso šukat vytrvale používá, když chce označit babiččinu aktivitu v kuchyni. Babička se nikdy nezmůže ani na chabý protest.
am: Jé, to si v dnešní době nedovedu představit, kdyby takhle manžel o mé aktivitě mluvil před dětmi :D Ale na druhou stranu jsem to s dcerou a jejími kamarády probírala a světe div se, měli přehled o tom, že slovo šukat znamená také něco jiného. Přeci jen v té škole dávají občas pozor :D
---
am.pise.cz
mi-lada: V chorvatštině je šukat - hýbat se. Což má logiku v našem přeneseném slova smyslu, protože sex bez pohybu jde dost blbě.
marinka: Takže to v podstatě znamená, že v klidu chodíš po místnosti a semtam něco drobnějšího uděláš, protože na to zrovna narazíš(řekněme najdeš to)?..Podle toho co jsem vygooglila, teda.
wolfgirl: Já mám dojem, že nám to učitelka ve asi 3. třídě vysvětlovala, že uklízí. Ono když si člověk za-uká, tak taky kolikrát udělá pořádek... ve vztahu :-D
V každém případě jsme tenkrát Babičku nedočetli :-)